Prevod od "dipende dalla" do Srpski


Kako koristiti "dipende dalla" u rečenicama:

Tutto dipende dalla rapidità... e dalla segretezza della sua impresa.
Sve ovisi o brzini... i tajnosti njegova pothvata.
Ti dico soltanto che dipende dalla leva che usi.
Recimo da je u pitanju strateška prednost.
La sicurezza del Paese dipende dalla loro completa e totale acquiescenza.
Sigurnost nacije zavisi od potpune poslušnosti.
Il vostro sistema dipende dalla Russia considenta una minaccia mortale.
Vaš sistem zavisi od toga da Rusija ostane smrtna pretnja.
Tutto dipende dalla moglie se ella è dolce e disponibile.
Sve zavisi od žene ako je voljna i draga.
Il futuro di un'intera specie dipende dalla sopravvivenza di una ridotto numero di madri come questa
Buduænost cele vrste zavisi od preživljavanja malog broja ženki poput ove.
La gravita' dipende dalla posizione e dal volume dell'emorragia.
Ozbiljnost ovisi o tome na kojem je mjestu i koje velièine je krvarenje.
Signore, il futuro della Corea dipende dalla sua mappa.
Buduænost Koreje zavisi od te mape, gospodine.
Dipende dalla tua concezione di tempo, in questo momento, dal punto di vista tecnico, ne ho 28.
Zavisi što misliš pod "star." U ovom trenutku, praktièki, negde oko 28, ali tu sam puno duže.
Beh, dipende dalla tua definizione di "civilizzato".
To zavisi od tvoje definicije civilizovanog.
La sua notorietà dipende dalla sua area di competenza.
Pa, pretpostavljam da poznatost zavisi od polja èime se bavi.
Questo dipende dalla velocita' a cui il messaggero sceglie di andare.
Ovisi koliko brzo glasnik odluèi jahati.
L'ha detto alla moglie, il cui sostentamento dipende dalla sua reputazione.
Rekao je supruzi, kojoj život ovisi o njegovoj reputaciji.
Stimo che ci impiegheremo 3 o 4 ore, dipende dalla pendenza del terreno, che e' di una schifosa argilla.
Процењујем да ће нам требати између 3 и 4 сата, у зависности од успона терена који је прекривен усраним шкриљцима.
Include una risorsa la cui vita dipende dalla nostra capacita' di farlo uscire dall'Iran nel momento critico.
To uključuje imovinu, čiji život ovisi o da ga izvuče iz Irana u kritičnom trenutku.
Il nostro rapporto dipende dalla collaborazione con il Dipartimento Correttivo.
Naš odnos zavisi o saradnji s Uredom za probaciju.
Ti ricordo che il tuo permesso di operare ad Amburgo dipende dalla tua collaborazione con il mio ufficio.
Podseæam te da je tvoja dozvola za rad u Hamburgu uslovljena saradnjom sa mojom kancelarijom.
L'esistenza stessa di questo parco dipende dalla nostra capacità di gestire incidenti come questo.
Postojanje parka je zasnovano na našoj sposobnosti da rešimo ovakve incidente.
Ciò che chiamiamo Dio dipende dalla nostra tribù, Clark-Joe.
Kako zovemo Boga zavisi od našeg plemena, Klark-Džo.
Me ne bastano solo 37, più o meno, dipende dalla strada.
Тражим само око 23, зависно од руте.
Ricordate, la vita stessa dipende dalla linea del tempo.
Sećate se, sam život zavisi od strele vremena.
Tutta l’umanità dipende dalla conoscenza e dalla pratica della medicina e della scienza di cui diventerete esperti.
Celokupno čovečanstvo zavisi od znanja i primene medicine i nauke kojom ste zagospodarili.
Se avete più del 50 per cento di quote in una società, avete il controllo, ma di solito dipende dalla distribuzione relative delle quote.
Ako imate više od 50 procenata akcija u kompaniji, dobijate i kontrolu, ali najčešće to zavisi od relativne raspodele akcija.
Il futuro delle nostre organizzazioni, delle nostre aziende, delle nostre società dipende dalla vostra risposta a questa domanda.
Budućnost naših organizacija, naših kompanija, našeg društva zavisi od vašeg odgovora na ova pitanja.
In ogni caso, la qualità di questo tipo di traduzione dipende dalla capienza del database iniziale e dalla disponibilità di traduzioni per una data lingua o per uno stile di scrittura.
Међутим, квалитет оваквог превођења зависи од опширности почетне базе података, као и доступности узорака за одређене језике или стилова писања.
Quel che succede è che dipende dalla maglietta indossata.
Ispostavlja se da zavisi od toga koji duks glumac student nosi.
Dipende dalla quantità di virus presente nel sangue e dai fluidi corporei.
Znači, to zavisi od toga koliko virusa ima u vašoj krvi i telesnim tečnostima.
Il valore della scelta dipende dalla nostra abilità nel percepire le differenze tra le diverse opzioni.
Vrednost izbora zavisi od naše sposobnosti da vidimo razlike između mogućnosti.
Quindi non dipende dalla volontà né dagli sforzi dell'uomo, ma da Dio che usa misericordia
Tako, dakle, niti stoji do onog koji hoće, ni do onog koji trči, nego do Boga koji pomiluje.
1.6695249080658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?